На главную страницу

ЛЕОНИД АФАНАСЬЕВ

1864 (1865 по н. ст.), Новая Ладога С.-Петербургской губ. – 1920, Петроград

Поэт, близкий одновременно к К. Фофанову и Игорю Северянину, сотни раз публиковавшийся в самых разнообразных газетах и журналах, от «Нивы» до органа эгофутуристов «Петербургский глашатай»; выпустил три сборника стихов (1896, 1901, 1914). К 1917 г. относится самая любопытная из его публикаций — небольшая книжка «Гимны союзных наций в переложении Леонида Афанасьева». Подборка довольно причудлива: нет «Марсельезы» и «Песни итальянцев», вместо «Боже, храни короля» — «Правь, Британия!», а большую часть книги составляют патриотические песни славянских народов, в основном входивших в состав Германии и Австро-Венгрии (многие из них уже через год-другой станут государственными гимнами).


ДЖЕЙМС ТОМСОН

(1700–1748)

ВЕЛИКОБРИТАНСКИЙ ГИМН

Когда Британия впервые
Из волн лазурных поднялась,
Волнуя чувства молодые,
К ней песня ангелов неслась:
Царствуй, Британия, царствуй, расти над волнами,
В силе и мощи Британцы не будут рабами!

В те дни, как царств других народы
Должны свершать свой путь в цепях,
Ты будешь всем в лучах свободы
Цвести на ненависть и страх.
Царствуй, Британия, царствуй, расти над волнами,
В силе и мощи Британцы не будут рабами!

В попытках тщетным злым тиранам
Не победить тебя, не смять.
Они лишь будут тьмы обманом
Тебя для славы укреплять.
Царствуй, Британия, царствуй, расти над волнами,
В силе и мощи Британцы не будут рабами!

ШАРЛЬ РОЖЕ

(1800—1885)

БЕЛЬГИЙСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГИМН

Оковы рабства векового
Стряхнула Бельгия, как мрак,
Завоевав отвагой снова
Свои права, и честь, и стяг.
Рукою гордой и державной
Народ, отвергший зло препон,
Внесет в скрижаль отчизны славной:
Король, свобода и закон!

Иди решительной стопою
К успехам доблестным вперед,
Бог неусыпно за тобою
Следит, исполненный щедрот.
Трудись: пусть труд обогащает
Твоим обилием поля
И ореол искусств венчает
Закон, свободу, короля!

Всех старых братьев сблизим с нами,
С кем были мы разлучены.
Батавы, Бельги, став друзьями,
Не жаждут более войны.
Пусть узы братства нас скрепляют,
Как мир согласием скреплен,
И тот же клик объединяет:
Король, свобода и закон!

О Бельгия, мать дорогая,
Ты нам близка, ты будешь жить!
Мы, кровь и сердце отдавая,
Клянемся родине служить!
Ты будешь мощной и прекрасной
В своем единстве для времен;
Девиз твой в клике громогласном:
Король, свобода и закон!

ЙОВАН ДЖОРДЖЕВИЧ

(1826—1900)

СЕРБСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГИМН

Боже правый, Ты, что дивом
Охранял нас в бедствий дни,
Вновь внемли сердец призывам
И опять нас сохрани.
Блага жизни щедро множа,
К мощи, к славе двинь народ!
Сохрани, всесильный Боже,
Короля и сербский род!

Сербским братьям дай сплоченье
В славном деле без измен;
Мир несет врагу смятенье,
Сербству — твердость крепче стен.
Пусть на сербской ветви к счастью
Зреет братства чудный плод!
Сохрани Своею властью
Короля и сербский род!

Пусть над верной головою
Не падет твой гневный гром!
Осени своей рукою
Поле, ниву, град и дом!
А подступит враг лукавый, —
Для побед веди народ!
Сохрани, о Боже правый,
Короля и сербский род!

Из могильной тьмы прияло
Сербство новый блеск зари.
Время новое настало,
Новым счастьем подари!
Плод борьбы пятивековой —
Королевство защищвй,
И Петра для славы новой
Мощной силой сохраняй!

САМУИЛ ТОМАШИК

(1813—1887)

ГЕЙ, СЛАВЯНЕ!

Гей, Славяне! Днесь свободно
Речь родная льется
До тех пор, покуда сердце
За отчизну бьется!

Жив и крепок дух славянский, —
Будет жить веками!
Не потушит гром и буря
Нашей мести пламя!

Наш язык дарован Богом,
Он исполнен силы:
Кто ж его лишить нас может
Перед тьмой могилы?

Если все на свете люди
Станут злы, как гномы, —
Нам не страшно: с нами Бог наш,
Он рассыплет громы!

Если даже вихорь гневный
В грозной силе встанет,
Сломит дуб, скалу расщепит,
Грудь земли изранит, —

Мы стоять все так же будем,
Мощные, как стены!
Гибель тем, кто чает встретить
В нас позор измены!

ИВАН ГУШАЛЕВИЧ

(1823—1903)

МИР ВАМ, БРАТЬЯ!
Патриотическая песня

Мир вам, братья, мир приносим.
Мир — отцов заветный стяг!
Все у неба мира просим:
И богатый, и бедняк!

Разом руки без изъятья
Все с любовью подадим!
Будем в помощи как братья,
К общей цели поспешим!

Песню новую, родную
Бросим в чуждую страну,
И свободу молодую
Встретим дружно, как весну!

Мир вам, мир с хвалой и славой!
Пусть все выше ваш подъем
Мыслью доброй, не лукавой,
С солнцем в блеске золотом!

И тогда весь свет узнает,
Что живет наш русский род,
Веру в Бога сохраняет
И поддержку в ней найдет.

Мир вам, мир, родные чада,
И обилие домам!
Разом слиться силам надо, —
Благо, благо будет нам!

ЙОЗЕФ КАЭТАН ТЫЛ

(1808—1856)

ЧЕШСКИЙ ГИМН

Где ты, родина моя?

Плещут воды на лугах,
Ропщут боры на горах,
А в саду весенний цвет
Нежит взор, как райский свет.
В этой роскоши земной —
Славных Чехов край родной…
Вот где родина моя!

Где ты, родина моя?

В том краю, что Богу мил,
В нежных душах бодрость сил
С ясной мыслью без оков,
С крепкой мощью для врагов.
Это Чехов славный род!
С ними жизнь моя течет…
Вот где родина моя!