На главную страницу

ФЕДОР ЗАРИН-НЕСВИЦКИЙ

1870, Санкт-Петербург – не ранее 1935

Родился в семье литераторов - критика, переводчика и поэта Е. Ф. Зарина и прозаика Е. И. Зариной. Брат прозаика и поэта А. Е. Зарина.

Был участником русско-японской и Первой мировой войны. Выйдя в отставку, начинает заниматься литературной деятельностью. Первые произведения - лирические стихи - появились в 1893. Как поэт не получает признания, поэтому в дальнейшем выступает как автор исторических романов и повестей, адресованных детям и юношеству. Написал ряд пьес, которые шли в провинциальных и петроградских театрах; помимо беллетристики, печатал в журналах исторические и биографические очерки. Часто публиковал свои сочинения под псевдонимом «Несвицкий», который впоследствии присоединил к фамилии.

С 1919 по 1920 г. Зарин был адъютантом в Красной Армии. С 1922 по 1923 г. в Театре миниатюр ставятся его пьесы. В 1933 г. его арестовали по подозрению в антисоветской агитации и контрреволюционной деятельности, за недоказанностью обвинения дело было прекращено, однако вскоре (не ранее 1935 г.) его не стало. Точная дата и причина смерти неизвестны.

Переводы, представленные здесь, взяты из книги «Стихотворения» (СПб., 1899).



АДА НЕГРИ

(1870 – 1945)

AUTOPSIA

О доктор ученый, берись же за дело!
С внимательным, бледным лицом
Терзай обнаженное, бедное тело
Своим беспощадным ножом.

Мрачна и угрюма здесь мертвых палата,
Я в ней неподвижно лежу…
Но хочешь ли знать, чем была я когда-то?
Так слушай, я все расскажу.

Я улицы шумной ребенок безродный, –
Взросла на камнях мостовой,
Бродила босой я, убогой, голодной,
Свободна, как ветер морской.

Узнала я боль нищеты безысходной,
Холодность бездушных людей,
Отчаянье муки и злобы холодной
И горе бессонных ночей.

И вот на больничную койку в бессильи
Судьба привела отдохнуть,
Но смерть распростерла тяжелые крылья
И сжала когтями мне грудь.

Я здесь умерла одинокой, ненужной,
Как жалкий заброшенный пес!
Никто над постелью моей недужной
Не пролил участия слез!..

Смотри, как тяжелые косы упали!
Увы! Эту роскошь кудрей
Ничьи в упоеньи уста не лобзали
Во мраке блаженных ночей.

Теперь я лишь прах! И в изрезанной груди
Быть может, отыщет твой взор
Все зло, все обиды, что дали мне люди,
И скорбь нищеты, и позор!

И вынь мое сердце бесстрастной рукою,
В нем мускулы все проследи,
На свет подыми и ученой мечтою
В нем тайну страданья найди!

О, знаешь ли ты, что безмолвно, нагая
Прекрасная вся пред тобой,
Лежу я теперь, бесконечно страдая!..
Да, вспомнишь меня ты порой,

И вспомнишь ты все, что в глазах моих было, –
В угасших стеклянных глазах,
И вспомнишь тогда, что проклятье застыло
На сжатых, поблекших губах!..

АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ

(1810 – 1857)

НАДЕЖДА

Едва лукавая надежда
Коснется нас, детей земли,
Ее крылатая одежда
Уже скрывается вдали.

Куда влекут нас сердца бури,
Куда бредем мы как-нибудь?
О, даже ласточка в лазури
Имеет боле верный путь!

Но чаровницу молодую
Манит неверный путь порой…
Зачем имеет рок седой
Подругу юную такую!..