На главную страницу

АНДРЕЙ ЗАРИН

1862, Санкт-Петербург – 1929

Родился в семье литераторов - критика, переводчика и поэта Е. Ф. Зарина и прозаика Е. И. Зариной. Брат прозаика, поэта и драматурга Ф.Е. Зарина-Несвицкого.

В 1883 году, будучи учащимся шестого класса Виленского реального училища, был арестован и привлечен к дознанию по обвинению в хранении нелегальной литературы и в связях с лицами, принадлежавшими к «Народной воле». После месяца содержания под стражей был освобожден.

С 1884 года - в Петербурге; вскоре подвергся административной высылке в Саратов. В начале 1886 года вернулся в Петербург, служил в Государственном банке, затем в Управлении государственных имуществ Петербургской и Псковской губерний. Был знаком с Н. С. Лесковым, А. К. Шеллер-Михайловым, В. П. Мещерским, А. Н. Плещеевым. С 1888 года полностью посвятил себя литературной деятельности.

Выпустил более ста книг – романов, рассказов, очерков, сборников стихотворений. После революции продолжил заниматься литературой, опубликовал, среди прочего, ряд повестей и рассказов, посвященных революционному движению в России.

Переводы из славянских поэтов взяты из книги «Засохшие цветы» (СПб., 1897).



СВЕТОЗАР ГУРБАН-ВАЯНСКИЙ

(1847 – 1916)

РОМАНС

В синем небе звезды блещут;
По полям, в крови от шпор,
С седоком беспечным, юным
Конь летит во весь опор.

Если хочешь жить – придержи коня!
Знай, обманчива в эту ночь луна.

На дорогу тень ложится…
Сладки думы ездока:
В страстной неге замирая,
Ждет невеста юнака.

Удержи коня, удалой юнак!
Верь, в тени кустов притаился враг!

В синем небе месяц бродит.
Одинока и грустна,
Друга ждет к себе невеста,
Не отходит от окна.

Затаи тоску, перестань скучать:
Ездока от пуль конь не мог умчать!..

ДЖЮРА ЯКШИЧ

(1832 – 1878)

ЛЕДЯНЫЕ ЦВЕТЫ

Морозными устами –
Причудливей мечты –
Зима вас надышала,
Ледяные цветы!
Из инея сотканы
Гирлянды без конца,
Красуются на окнах
Лачуги и дворца.

Волшебные рисунки
Из инея и льда,
Чуть солнце засверкало –
Вы скрылись без следа!
Как тихий плач ребенка,
Как женщины любовь, –
Появитесь вы снова,
Исчезнете вы вновь!

Но чистый взгляд малютки
Успеет разглядеть
Причудливых узоров
Серебряную сеть,
В узорах тех – так много
Чудесного найти,
Как много встретить горя
На жизненном пути…

Когда же у поэта
Чердачное окно
В серебряные ткани
Морозом убрано,
И ледяные ветви,
И снежные цветы
От глаз его сокроют
Всю скуку суеты, –

Он разом все заботы
Житейские стряхнет
И, очарован грезой,
Нам песню пропоет;
Волшебные узоры
Соткут его мечты, –
Как на стекле морозом
Ледяные цветы…

Пускай смеются люди
Над чистою мечтой,
Пускай считают песни
Забавою пустой; –
Мы будем точно так же
Носиться в мире грез
И точно так же будет
Узоры ткать мороз!..

Я счастлив, что по дружбе
Зима порой ткала
Роскошные узоры
Для моего стекла.
Пусть таяли при солнце
Ледяные цветы, –
Но мне они дарили
Волшебные мечты!..