На главную страницу

АЛЕКСАНДР ДЕЙЧ

1893, Киев - 1972, Москва

Родился в Киеве, в семье врача. Очень рано дебютировал как поэт-переводчик: в 1910 году издал перевод "Баллады Редингской тюрьмы" Оскара Уайльда, - еще до первой мировой войны публиковал переводы из Новалиса, Гейне, Рильке, в советское время занимался педагогической деятельностью. В 1925 году переехал в Москву, некоторое время был корреспондентом журнала "Прожектор" в Германии. Дейчу принадлежит первая книга, изданная в знаменитой впоследствии серии "Жизнь замечательных людей", - биография Генриха Гейне (1933). Хорошо зная множество древних и новых языков, переводил преимущественно с немецкого и английского, а также с украинского, друзей и ровесников, Рыльского и Тычину. Редко кому в советские годы удавалось оставить после себя такую добрую, память, как оставил о себе Дейч.


ГЕНРИХ ГЕЙНЕ

(1797-1856)

* * *

Приснилось мне, что я сам Бог,
Держащий свод широкий,
И славят ангелы мои
Рифмованные строки.

И объедаюсь я, как Бог,
Небесными сластями,
Ликеры редкостные пью,
Покончивши с долгами.

Но мне тоскливо без земли,
Как будто бы за бортом.
Не будь я милосердный Бог,
Я сделался бы чертом.

Эй, ты, архангел Гавриил,
Возьми-ка в руки ноги,
Эугена, друга моего,
Тащи в мои чертоги.

Его за книгой не ищи,
Направься лучше к даме:
У фрейлен Мейер он сидит
Скорее, чем во храме.

Архангел крылья развернул,
Полет к земле направил,
Схвативши друга моего,
Ко мне его доставил.

Ну, что ты скажешь про меня,
Что сделался я Богом?
Недаром в юности моей
Я так мечтал о многом.

Я чудеса творю, что день,
В капризе прихотливом.
Сегодня сделаю Берлин
Я, например, счастливым.

Пусть лопнут камни мостовой,
И в каждом камне, видно,
Как в раковине, будет жить
По устрице солидной.

С небес польет лимонный сок,
Как будто над бассейном,
Упиться сможете вы все
Из сточных ям рейнвейном.

Берлинцы - мастера пожрать,
И в счастии непрочном
Бегут судейские чины
К канавам водосточным.

Поэты все благодарят
За пищу даровую,
А лейтенанты-молодцы
Вылизывают мостовую.

Да, лейтенанты - молодцы,
И даже юнкер знает,
Что каждый день таких чудес
На свете не бывает.

МАКСИМ РЫЛЬСКИЙ

(1895-1964)

* * *

Есть женское имя - как нежно оно,
Печаль в нем, любовь и надежды какие,
Весенним дыханием напоено:
          Мария.

Как запах фиалки весенней порой,
Как девичья песня сквозь сны снеговые,
Звездою сияет над темной землей
          Мария.

И пусть я святое в себе погашу,
И пусть не увижу, сражаясь, зари я:
Последнее слово, что я напишу, -
          Мария.

* * *

Люби природу не как символ,
          С тобою схожий, -
Не для себя люби природу,
          А для нее же.

Она для нас не только тема
          Стиха, картины -
В ней необъятные высоты,
          В ней и глубины.

Порыв ее души могучей
          Всего сильнее.
Что, человек, твои порывы
          В сравненье с нею?

Она как мать. Так будь же сыном
,           А не эстетом.
Тогда ты станешь не бумажным -
          Живым поэтом.