На главную страницу

ЛЕВ ПЕНЬКОВСКИЙ

1894, Кременчуг – 1971, Москва

Первую книгу стихотворений издал в 1918 году, с юности был преследуем романсом на его стихи – "Спокойно и просто мы встретились с вами". Почти до конца жизни всё время отдавал поэтическому переводу, предпочитая крупные формы – "Корабль дураков" Себастиана Брандта, "Рейнеке-Лиса" Гёте. Подведя в конце 50-х годов некий итог своим эпическим трудам, издав их единой толстой книгой, сделал последнюю, лучшую работу: перевел том стихотворений величайшего еврейского поэта средневековой Испании – Иегуды Галеви. Пеньковский надеялся на ее издание в СССР, но "Шестидневная война" и разрыв дипломатических отношений с Израилем эту идею похоронили. Переводы были изданы только в Израиле в 1976 году, и до публикации составитель добраться не смог. На помощь пришла дочь поэта, поделилась автографами – за что ей безмерная благодарность.


ИЕГУДА ГАЛЕВИ

(до 1075 – после 1141)

ВИНО ЛЮБВИ

Вино любви и алых уст вино –
Вино неволи.
Крепчайшее, сладчайшее – оно
Гонитель боли!

Кровь винограда для души – бальзам
Неоценимый,
А цвет его похищен – видишь сам –
Со щек любимой,

Когда она, от страсти опьянев,
Вся распалится
Иль в ревности, раздув неправый гнев,
Страшна, как львица.

Но глохнет боль, когда она в шелках
Вся – блеск соблазна,
Игрою рук зажжет вдруг на руках
Огонь алмазный.

Законники, гордыни знатоки!
Я – одинокий
Любви невольник, а моей тоски
Бичи жестоки.
Пути разлуки близкой далеки
И долги сроки.

Любовь моя у вас в очах – бельмо,
Моя же участь –
Носить покорно на плечах ярмо,
Любя и мучась!

В день нашей встречи душу примирю
С добром навечно.
Послов твоих я щедро одарю,
Чистосердечно.
Но если сердце я тебе дарю,
Будь человечна!

Завидуют тебе, звезде земной,
Небес светила.
О, если б ты, оставшись тут со мной,
Лишь мне светила!..

А вам бы дал побольше силы Бог,
О мореходы,
Чтобы любой из вас ее берег
В час непогоды
И чтоб спасти ее от смерти мог,
Терпя невзгоды!

* * *

Друзей люби от всей души,
Рассердишься – свой гнев туши.
Чти мудрецов: от их советов
Уму прибудут барыши.
И не глупи и не греши.
Не будь благочестив излишне,
И всё, о чем мечтал в тиши,
Да ниспошлет тебе Всевышний.

* * *

Мои деяния –
Страх воздаяния.
Мои дерзания –
Самотерзания.
Ты грешишь, душа,
И дрожишь, греша!

За юные шалости –
Скорбь возмужалости.
К усопшим ни малости
Чести и жалости.
И прощения нет
Суете сует!

Зачем духовности
Земные условности?
В меру греховности
Мера виновности.
По делам своим
Я ныне судим!

Вопит вожделение,
Но нет утоления.
Днем накопление,
В ночь распыление.
Мы сегодня львы,
А завтра – увы!

Но если ты строгою
Пойдешь дорогою,
Господней подмогою
Заслужишь премногое.
А теперь не ропщи
И не трепещи!

МОЛИТВА
Акростих

И всеми отвержен, не буду унижен,
Когда я к Создателю буду приближен.

Единый мой! Дал Ты мне душу и тело,
Внушил каждый помысел, каждое дело, –
Нет мощи и мудрости Божьей предела!

Кем, в грех вовлечен, буду в грязь я повержен,
Коль буду Господней десницей поддержан?

Господь мой! Быть ближе к Тебе я так жажду!
С прямого пути Твоего не однажды
Сбиваясь в невзгодах, как тяжко я стражду!

Молю, пощади, не суди слишком строго,
Ходить научи Твоей правой дорогой!

Уж смолоду я нарушал Твою волю –
И каяться ныне я должен тем боле.
Спаси, исцели, дай забвение боли!

Я стар! О, воззри на меня ты сегодня,
Сподобь милосердной заботы Господней!

Душой угнетен, в страхе я постоянном,
Проклятия шлю всем соблазнам обманным,
Брожу, нищ и наг, окоянным, поганым.

Меж мной и Тобой, видеть свет Твой мешая,
Стеною вина моя встала большая.

Ах! В царство Твое допусти на служенье,
Божественной сути открой постиженье –
И боль уврачуй, ниспошли утешенье!

Избавь мою душу от пытки излишней,
Воззри, и услышь, и откликнись, Всевышний!

* * *

Вот время, сняв темной тревоги одежды,
Оделось в нарядное платье надежды.

В шелка и парчу облачилась земля,
Расшитые золотом ткани стеля.

Луга и сады побережий пестры,
Цветущих оазисов ярки ковры.

Сверкают в убранстве своем золотом
Два города древних – Рамсес и Питом.

Над Нилом – прибрежных дворцов красота,
И девушки – чистого сердца мечта,

Как лани, стройны и легки, как газели.
Но руки и ноги их отяжелели

От груза браслетов, запястий – и стал
Замедлен их шаг и младенчески мал.

Тут старость забудешь – и нежно вздохнешь,
И даже о детях мечтать ты начнешь

Тут, в этом Египте, в блаженном краю,
Над водами Нила, в наземном раю:

Садов и полей пред тобою простор,
И зелень и золото радуют взор,

И ветер морской благодатно повеет, –
И всё пред Создателем благоговеет...

ПЕРО

Вот тростника короткое звено.
Природой позолочено, оно

Зеленовато чуть, как человек,
Который мук любовных не избег,

Отважный сердцем, с пламенем в очах,
Кто, вожделеньем съеденный, зачах,

Чье тело опустело, но живет
И тощий, стянут поясом, живот.

Но недругов оно не пощадит
И силачей могучих победит.

Как пьяницу влечет вино всегда,
Так черная влечет его вода –

И, как в ручей кувшины – водонос,
Оно сует в колодезь острый нос.

Клыки его по-львиному сильны,
Но если нет во рту его слюны,

Оно в бессильной ярости тогда
Не выполнит желанного труда.

Пять у него советников – пять слуг,
Любой из них – его вернейший друг.

Работой песен (славься их творец!)
Смягчается гнев царственных сердец.

Войну и мир, трудясь, оно поет:
Что – обессмертит песней, что – убьет!

ОТВЕТ КРАСАВИЦЕ

В кругу подруг меня красавица спросила:
"Которая из нас тебя свела б с ума?"
Сказал я: "Если меч ты у мечты отнимешь,
Ответ на свой вопрос легко найдешь сама".

* * *

Меня легко избавила рука
От одного седого волоска.
И слышу я: "Ты победил пока,
Но я – один, а вслед за мной – войска!"

* * *

Когда я вижу наглого глупца,
Что спорит, поучая мудреца,
Я так хочу напиться, чтоб лишиться
Рассудка навсегда и до конца!