На главную страницу

АДА ВЛАДИМИРОВА

1890, Санкт-Петербург – 1985, Москва

Детство и юность провела в Александровске Екатеринославской губернии, там в 1909 году окончила гимназию. В поэзии дебютировала в 1906 году, в Симферопольской периодике. Между 1913 («Дали вечерние», СПб.) и 1930 годами («Трудная радость», М.) выпустила шесть сборников стихотворений, преимущественно тонких, частью в издании «Никитинских субботников» и с предисловиями коллекционера поэзии И. Н. Розанова. Именно фраза Розанова, произнесенная на вечере Владимировой 17 февраля 1929 года, подарила Владимировой «дополнительное бессмертие», какого не пожелаешь. Розанов произнес: «Строчка „Ты мне воздух. и дождь и вино“ надолго останется в литературе». Через одиннадцать минут по хронометру поэт Марк Тарловский обессмертил Аду Владимирову таким сонетом, что нынче его, к счастью, и цитировать неловко. Сонет, к счастью, опубликован в томе «Марк Тарловский. Молчаливый полет» (М., 2009, с. 467), желающие могут его там найти. После октябрьского переворота Владимирова работала преимущественно как переводчица с подстрочников.


ШАРЛЬ БОДЛЕР

(1821-1867)

SEMPER EADEM*

“Откуда, – спросишь ты, – волна моей печали,
Что бьется, как прилив, о сумрачный утес?”
– Коль сердца урожай однажды мы собрали,
Жизнь – это только боль! К чему же твой вопрос?

Простая это боль. Понять ее несложно,
Как радости твои, она доступна всем.
Оставь искания, не спрашивай тревожно, –
Пусть нежен голос твой, – не говори совсем!

Молчи, наивная! Всегда в восторгах новых!
Со ртом ребяческим, смеющимся! В оковах
Покрепче жизни смерть держать умеет нас.

Дай сердцу верить в ложь, дай опьяняться снами,
В тени ресниц твоих позволь дремать часами,
Как в грезах, утопать в зрачках любимых глаз!


* Всегда все та же (лат.)


НДРЕ МЬЕДА

(1866–1937)

ТОСКА ПО РОДИНЕ

Живу со стоном. Тоскую страстно.
К земле отчизны тянусь душой.
Пускай чужая земля прекрасна –
Я в ней чужой.

Проходят весны, цветут долины,
Свой запах розы струят в полях…
Земля чужая всегда пустынна
В моих глазах!

Не утешает души печальной
Садов цветенье, пора весны.
Ласкает сердце лишь образ дальний
Моей страны.

Лесная птица в гнезде тоскует,
Одна под сенью ночных ветвей.
Со мною делишь печаль такую
Ты, соловей.

Как часто летом, ища прохлады
В тени чинары, вблизи ручья,
О милом крае, где жил когда-то,
Мечтаю я!

Я вопрошаю ручей и ветер:
«Скажите, что там, в моей стране?»
Журчит ручей – вода ответить
Не может мне.

С горы гляжу я на даль равнины,
Отчизну следом хочу сыскать.
Гляжу – и слезы невольно хлынут…
Их не сдержать.

Поля родные, родные склоны,
Благословенный знакомый край!
Моя Буена, мой мир зеленый,
Мой Маранай!

Придешь ли, радость? В стране любимой,
В родных лачугах я счастлив был.
Здесь только горечь чужого дыма.
Здесь свет не мил.

Дай бог нам, бедным, не знать на свете
Тоски скитанья в краю чужом –
Быть вместе мужу, жене и детям
В дому одном.

Кто дом покинет в час испытанья?
В беде оставит родной порог?
Да будет проклят, кто на изгнанье
Себя обрек!

Быть может, дома к могилам новым
Живые, плача, меня сведут.
«Твои, – мне скажут, – под этим кровом
Нашли приют».

Склонюсь, при речи родной, знакомой
Услышу рядом желанный звук.
Земляк мне скажет: «Ты снова дома.
Будь счастлив, друг!»


Л. ОНЕРВА
(Хилья Онерва Лехтинен)

(1882-1972)

ЧЕЛОВЕК

Кто же я?
– звезда ночная,
что стремительна в полете,
я – пылинка мирозданья,
неустанная в работе.

да живет в моих свершеньях
вдохновенья пламень вечный!
подарю я жизни песни
благодарности сердечной.

петь хочу хотя б мгновенье,
а потом во тьме исчезну,
но сверкающий мой росчерк
озарит ночную бездну.

миг мое горело сердце
светом собственного мира...
о красе всегда грустила
эта пламенная лира.

покорись, о ширь Вселенной,
тихой звездочки мерцанью!..
я хочу прославить песней
жизни вечное сиянье.