На главную страницу

ДМИТРИЙ ШАХОВСКОЙ (СТРАННИК)

1902, Москва — 1989, Калифорния

Значительно известней этот поэт был как архиепископ Иоанн Санфранцисский, в литературе — как поэт, взявший себе псевдоним «Странник» (и в частной переписке жалевший, что «Скиталец» уже использован прежде). Однако от рождения князь Дмитрий Шаховской был человеком вполне светским: осенью 1915 г. он поступил в Императорский Александровский Лицей; однако переворот 1917 года не дал ему окончить курса. Семнадцатилетний князь Дмитрий принимал участие в белом движении, эмигрировал в 1920 году; Окончил Лувенский университет (Бельгия). Как поэт печатался с 1922 года; под своим именем издал три книги стихотворений: «Стихи», Париж, 1923; «Песни без слов», Брюссель, 1924, «Предметы», 1926 (на обложке этой книги стояло просто «Шаховской», без имени). В том же 1926 году принял постриг; на его следующей книге («Путь на Север», Проза и стихи, Берлин, 1938) было проставлено новое имя: «Архимандрит Иоанн». На сборнике «Странствия» (Нью-Йорк, 1960) был проставлен подсказанный поэтом Д. Кленовским (Крачковским) псевдоним «Странник»: все последующие книги поэта-архиепископа были подписаны именно этим псевдонимом. Однако в самом первом из сборников князя Дмитрия Шаховского мы находим несколько поэтических переводов, их и предлагаем читателям.


ВИКТОР ГЮГО

(1802—1885)

AVE DEA, MORITURUS TE SALUTAT!

Одной любви таинственные дети,
Чья неизбежность явственно проста,
Как две сестры живут в безмолвном свете,
Под нашим небом, смерть и красота.

Я красоте слагаю строки эти,
Я, внявший глас горящего куста,
Пусть мир поет, пусть явствуют в поэте
Мои навек сомкнутые уста.

У нас, Юдифь, судьба одна и та же,
Хоть ты грустна и улетаешь, даже
Искать земли далекие края.

А я свой край в себе храню особо…
Но к небесам, Юдифь, мы близки оба, —
Красива ты, — уже не молод я.


ФЕЛИКС АРВЕР

(1806—1850)

МОЯ ДУША…

Моя душа в своем хранит мгновеньи
Веков любви два светлые крыла.
Пусть мне темно земное отдаленье,
Та, что вела печаль, что знать она могла?

Я перед ней, как отсветы тепла
Был невидим, и лишь хотел в виденьи
Понять, любить мелькающие тени,
Без нежных просьб любви склоненного чела.

…Она уйдет такой же тихой, строгой,
И будет долго слышно за дорогой
В ее шагах шептание красот…

Верна себе, как и всему на свете,
Она промолвит, видя строки эти:
«Кто эта женщина?..» — и не поймет.


АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ

(1810—1857)

ПЕЧАЛЬ

Я потерял и свет и силы
Найти друзей, чтоб видеть свет…
Я прислонился, как поэт,
К преддверью запертой могилы.

Увидя правду вечных лет
Я думал: «Вот мой друг унылый!»
Но, позабыв полет двукрылый,
Душа сказала: «Правды нет».

Лети к душе, крылатый гений,
И на вопрос предназначений
Скажи, что «нет», скажи, что «да»;

Ведь если мне идти с ответом…
— Моя печаль, под белым светом,
Грустить и плакать не всегда.


ШАРЛЬ БОДЛЕР

(1821—1867)

СОСРЕДОТОЧЕННОСТЬ

Будь, о, мудрой, печаль! Ты хотела на мне
Видеть вечер… Теперь он пришел,
Трепетанье одних подарив тишине,
Дав другим беспокойный глагол.

Умирай, тишина! Пусть на шумном огне
Свет увидит ничтожество зол;
А пока я забылся в моем полусне,
Помоги мне, печаль баркаролл…

Выплывают года на небесный балкон
Отражая в воде, в лебедях у колонн,
То улыбку, то жалость, то грусть…

Солнце тонет на сводах безвестных аркад,
Чей-то саван идет в облаках на закат,
Это ночь приближается!.. пусть.