На главную страницу

ВАДИМ ШЕФНЕР

1915, Петроград – 2002, СПб

Потомок дальневосточных капитанов, в детстве – беспризорник, автор более десятка поэтических сборников и множества книг прозы, которые вернее всего можно бы назвать антинаучно-фантастическими; только эти книги Шефнера (а всего их у него далеко за 25) привлекли к нему настоящее читательское внимание. Между делом писатель, конечно, занимался и поэтическими переводами, судьба определила ему набрести на румынскую классику XIX века, – вышло неплохо. В целом же Шефнер, фантаст и сказочник – один из самых обаятельных писателей ХХ века.


ВАСИЛЕ АЛЕКСАНДРИ

(1821-1890)

В РАЗГАР ЗИМЫ

Дуб трещит в лесу дремучем, холод лют, неумолим,
Звезды стынут от мороза, небо кажется стальным.
Под ногой скрипят упруго снега звонкие кристаллы, –
Словно нива, вся в алмазах, с неба на землю упала.

В чистом воздухе недвижном дым из труб струится ввысь –
Словно там колонны храма прямо к звездам поднялись, –
И сияет свод небесный, опершись на те колонны,
И венчает крышу храма белый шар луны бессонной.

О волшебный храм небесный! Вижу, взор подняв туда, –
Как светильник негасимый, светит каждая звезда!
Алтари в том храме – горы, а леса – орган грозящий,
Где порою стонет ветер, ветер, с севера летящий.

Но сейчас здесь всё безгласно, словно вымер белый свет,
Пусто белое пространство, на снегу – ни следа нет.
Чу! Мелькает в лунном свете темный призрак, тень ночная:
Это волк добычу гонит, смертный страх в нее вселяя...

Тобиас Гуттари

(1907-1953)

Я ЗНАЮ ПУТЬ К ТЕБЕ

«Любимая, со мною рядом ты, И те же звёзды сон твой охраняют,
К тебе приходят светлые мечты,
И постепенно город затихает». –

Я эти строки в сердце берегу,
Я для тебя их написал когда-то.
Сейчас прийти к тебе я не могу,
Пускай хоть долетят стихи солдата.

Таким далёким этот город стал,
Там те же звёзды блещут над тобою.
Тяжёл мой путь среди лесов и скал,
Под небесами в озаренье боя.

Мой путь к тебе пролёг через войну,
И я его пройду, моя родная.
Наш светлый мир победою верну,
Вернусь к тебе – я это твёрдо знаю!

Бхаи Вир Сингх

(1872-1957)

ПРОСЬБА

О океан, могучий океан!
Всемилостивый, вечный океан!
Я – капля, что над бездною дрожит
На кончике зелёного листа
У пальмы на песчаном берегу...
Хранитель драгоценностей, ответь, –
Как слиться малой капельке с тобой?
Скачусь с листа – так упаду в песок,
А вверх взлететь мне не хватает сил.
Ты капле помоги упасть в тебя,
О милостивый, вечный океан!

ОЗЕРО ДАЛ

В уединённом низком месте
Природа вырастила сад,
И за водой потом сходила,
И сад тот залила водой.
Но и сквозь водную завесу
На свет пробилась красота, –
Умывшись и принарядившись,
Она сияет и цветёт.
Вода, вся в лотосах цветущих,
Подобна пышному ковру,
Где стайки девушек-красавиц
Весёлый водят хоровод.

Татари Епхиев

(1911-1958)

ГОЛОС ПОЭТА

Встаёт эпоха наша, расцветая,
Она поэту – как родная мать.
От жизни, от судьбы родного края
Певец не может в стороне стоять.

Когда, стихи о Родине слагая,
Я мысленно произношу «народ», –
Я вижу счастье без конца и края,
И сердце песню радости поёт.

Я твой, народ! Я клятвы не нарушу!
Прими поэта твоего поклон,
И лиру отдаю тебе и душу,
С тобою я отважен и силён!

ПОД ОРЕХОВЫМ ДЕРЕВОМ

Под ореховым деревом
Звёздной порой
Я стою,
Не сводя с тебя глаз...
Млечный Путь в вышине
Над крутою горой
Свет свой бледный
Струит на нас.

Взгляд твой ясен,
Слова – ни к чему...
Я лаской твоею,
Как солнцем, согрет.
По улыбке твоей
Я все мысли пойму,
Угадаю без слов
Ответ.

И в улыбке
Таится порою печаль,
Но глаза
Солгать не должны:
Только счастье
И звёзд золотая даль
В них сегодня
Отражены.

Мне завидуют звёзды –
Так светел твой взгляд.
Мы сегодня
Счастливей всех...
На ореховом дереве
Листья шумят,
Отзываясь
На тихий смех.

Юван Шесталов

(1937-2011)

ДЫХАНИЕ РОДИНЫ

Что за запах! Что за свет!
Вновь до сердца я согрет!
Как ладонь руки родной,
Солнце ласково весной!

Все травинки в тишине
«Сын мой! Сын мой!» – шепчут мне.
Крик синиц, как звон струны,
Запах смол и скрип сосны...

Вот за этот запах смол
Мой отец в сраженья шёл.
Этот запах по весне
Не даёт уснуть и мне.

Этот воздух до зари
Мне поёт: «Пиши! Твори!»
В сердце радости вино,
Сердце Родиной полно!

Пятро Глебка

(1905-1969)

СНЫ МАЛЬЧИКА

Мы поезда ночного ждали.
Был полон станционный зал,
Сидели люди и лежали, –
Вдруг я парнишку увидал.
Местечка, что ли, не нашлося,
Или нейдёт к парнишке сон?
Как василёк среди колосьев,
Средь взрослых затерялся он.
Его позвал я... Словно к другу,
Он тотчас подошёл ко мне,
Мы с ним нашли свободный угол
И сели, прислонясь к стене.
Поговорили мы, и вскоре
Заснул он тихим, детским сном,
И снилась жизнь ему без горя,
За фронтом снился отчий дом
И мир...
            Минуют вёсны, зимы...
Дитя, запоминай свой сон, –
Мне тоже снится край родимый,
Всего дороже в жизни он!

Таливалдис Бричка

(1927-1954)

СОВЕТСКИЙ УЧИТЕЛЬ

Идёт ребят шумливый рой
Со мной одной дорогой,
И хочется, друзья, порой
Мне помечтать немного.

Придёт – я знаю – седина,
И постареет тело,
Но в будущие времена
Смотрю сквозь годы смело.

...Театр. Горят прожектора...
Не сводят люди взора
Со сцены: – Как сильна игра
У этого актёра!

А в зале я, согбен и сед,
Шепчу себе невольно:
– Знаком актёр мне с давних лет –
Он мой питомец школьный!

Вот зданья новые стоят
Высоким ровным строем.
И вновь я горд, и вновь я рад:
Их мой питомец строил!

Стахановец в цеху своём
За смену дал три нормы:
Он был моим учеником
Смышлёным и упорным!

Когда при мне хвалить начнут
Известного поэта,
Скажу я: – Не пропал мой труд:
Воспитанник мой это!

И вспомнив на закате дней
Своих питомцев многих,
Скажу, что многим из людей
Открыл я в жизнь дороги.

Не в вечность канули года,
Не зря я потрудился...
И мне покажется тогда,
Что я опять родился.

Хабибулло Файзулло

(1945-1980)

СТАРЫЙ МОСТ

Как живое сердце, бьётся волна,
Не устав за много веков.
Словно старца сгорбленного спина,
Старый мост меж двух берегов.
Под ногами прохожих доски скрипят
Каждая на свой лад.
Но я слышу в скрипе каждой доски
Голос былой тоски.
Эти доски влажны, словно от слёз,
От печали минувших дней.
Не по ним ли мой прадед усталый нёс
Бремя судьбы своей?
Буду помнить и в радости, и в беде,
В свете дня, и в мерцании звёзд
Этот мост, отражённый в живой воде, –
Между жизнью и смертью мост.