На главную страницу

АЛЕКСАНДР ЩЕРБАКОВ

1932, Ростов-на-Дону – 1994, СПб

Родители Щербакова были репрессированы в 1936 году – отца расстреляли, мать попала в лагеря. Жил Щербаков сперва у сестер, после освобождения матери (в конце войны) – у матери. В 1950 году с золотой медалью окончил школу в Одессе. Окончил технический вуз в Ленинграде, до 1978 года работал в НИИ инженером, позже заведующим лабораторией. С 1960 года занимался в семинаре Т. Гнедич, с 1964 года стал печататься (не только как переводчик, но и как прозаик-фантаст)... Наиболее знаменитая работа Щербакова – перевод "Алисы в стране чудес" и "Алисы в Зазеркалье", не менее знаменитый теперь, чем перевод Демуровой-Маршака-Орловской-Седаковой. Щербаков был одним из немногих ленинградских переводчиков, которых всегда высоко ценила читающая Москва.


ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ

(1832-1898)

* * *

"Дорогая, чуть быстрее! – говорил улитке сиг. –
Линь на пятки наступает, он мне хвост отдавит вмиг.
Черепахи и омары – все успели раньше нас,
Ждут на гальке, как вы нынче, уж не пуститесь ли в пляс.
        Не пойдете ль, не хотите ль вы пуститься с нами в пляс?
        Не пойдете ль, не хотите ль вы пуститься с нами в пляс?

Вы не можете представить, как у вас захватит дух
В тот момент, как вас подбросят и вы прямо в море – бух!"
"Далеко, – улитка шепчет. – Лучше в следующий раз.
Ах, спасибо. Только нынче не пойду я с вами в пляс.
        Не пойду я, не хочу я, не пойду я с вами в пляс.
        Не пойду я, не хочу я, не пойду я с вами в пляс".

"Эка важность, что неблизко, – отвечает ей дружок. –
У морей не только ближний – есть и дальний бережок.
И когда далек английский, то французский возле вас.
Не теряйтесь и пускайтесь, и пускайтесь с нами в пляс.
        Не пойдете ль, не хотите ль вы пуститься с нами в пляс?
        Не пойдете ль, не хотите ль вы пуститься с нами в пляс?"

* * *

"В ваши годы, отец, – обратился сынок
        К совершенно седому отцу, –
Кверх ногами так часто стоять я б не смог.
        Да и вряд ли вам это к лицу".

"В твои годы, сынок, – отвечает отец, –
        Я лелеял макушку свою.
Но теперь опустело под ней наконец,
        И я вдоволь на ней постою".

"В ваши годы, отец, вы чрезмерно жирны,
        Ни за что не согнетесь в дугу.
Но для вас кувыркнуться разок – хоть бы хны!
        Что за резвость – понять не могу!"

"В твои годы, сынок, чтобы резвость сберечь,
        Я втирал специальный бальзам.
Видишь баночки эти? О них вот и речь.
        Хочешь, парочку штучек продам?"

"В ваши годы вздыхают: мол, сила-то – вся!
        И особенно у челюстей.
Как же вы в одиночку убрали гуся,
        Целиком, не оставив костей?"

"В твои годы сутяга я был хоть куда!
        У жены научиться сумел.
И не будет такого со мной никогда,
        Чтобы я ухватил да не съел!"

"В ваши годы, отец, вообще говоря,
        Тяжелы кой-какие профессии.
Как же вы, водрузив себе на нос угря,
        Удержали его в равновесии?"

"Трех ответов довольно с тебя, пустозвон.
        Наказанье мне с этим сынком!
Хватит глупых вопросов, и выйди-ка вон!
        А не выйдешь – спроважу пинком!"

ТАРБОРМОШКИ

Розгрень. Юрзкие хомейки
        Просвертели весь травас.
Айяяют брыскунчейки
        Под скорячий рычисжас.

"Сын мой, бойся Тарбормота!
        Он когтист, клыкаст и лют.
Не ходи через болото:
        Там ведь Цапчики живут!"

Бострый меч берет он в руки,
        Стрембежит в лесной овраг
И в овраге у корняги
        Ждет, когда нагрянет враг.

Тяглодумчиво стоящий,
        Ожидает он, и вот,
Бурворча, бредет сквозь чащу
        Пламеглазый Тарбормот.

Он как крикнет! Меч как жикнет –
        Голова летит долой!
С ней под мышкой он вприпрыжку
        Возвращается домой.

"Победитель Тарбормота!
        Дай тебя я лобзниму!
Урробраво! Привеслава!" –
        Говорит отец ему.

Розгрень. Юрзкие хомейки
        Просвертели весь травас.
Айяяют брыскунчейки
        Под скорячий рычисжас.

* * *

Суп горячий и густой,
Весь от жира золотой!
Мы всегда готовы уп-
Уплетать подобный суп!
        Чудный суп!
        Чудный суп!
Су-у-уп на у-ужин,
        Чудный суп!

Что в сравненье с ним уха
И фазаньи потроха!
За глоток такого яст-
Ва любой вас всё отдаст!
        Чудный суп!
        Чудный суп!
Су-у-уп на у-ужин,
        Чудный суп!

АНОНИМ

(нач. XVII в.)

СОВИЗЖАЛЬСКИЕ МИНУЦИИ

КАЛЕНДАРЬ

Не тот, что был встарь,
Не халдей писал персидский,
А сам
Маурициуш тшипштицкий.
Забавы ради весь прочти
И, сколько просят, заплати.
На любой год,
Который грядет.

Славный труд! Могу гордиться.
Он вам очень пригодится
На весь срок грядущих лет,
Пока будет жив наш свет.
Это календарь отличный,
Много лучше, чем столичный.
В том одна сплошная ложь,
        В этом – правду лишь найдешь.
Писан чинно-благородно,
        Прямо скажем – превосходно.
Достоверен он вполне,
Можете поверить мне,
И на все года сгодится,
В чем извольте убедиться.

СОЧЕТАНИЯ ЗВЕЗД

СОЕДИНЕНИЕ САТУРНА

Время такое, что надежды слабы
На развлеченье возле старой бабы.

ШЕСТАЯ САТУРНА

Если затеешь, денег не имея,
То обернется зряшною затея.

ЧЕТВЕРТЬ САТУРНА

Знак нехороший. Бог избави, брат,
Деньги пытаться выбить под заклад.

ПРОТИВОСТОЯНИЕ САТУРНА

Что не посеем, то не соберем,
Сколько ни бегай в сад с календарем.

ШЕСТАЯ ЮПИТЕРА

Деньги получишь под заклад одежды,
А не под слово. Не питай надежды.

ЧЕТВЕРТЬ ЮПИТЕРА

В дом не води ни ученых, ни придворных,
Льстивых, учтивых и до баб проворных.

ТРЕТЬ ЮПИТЕРА

Ты преуспеешь в картах с дураком,
А не хватая жен чужих тайком.

СОЕДИНЕНИЕ МАРСА

Будь подобрее к бедному солдату, –
Разве служивый за себя ходатай?

СОЕДИНЕНИЕ СОЛНЦА

Можешь позволить шутки с королями,
С теми, что в картах. Если ты с деньгами.

ШЕСТАЯ СОЛНЦА

Денег у пана лучше не проси:
Вынь-ка пожитки да в заклад неси.

СОЕДИНЕНИЕ ВЕНЕРЫ

Время жениться и во мраке ночи
Жаться к супруге, сколько хватит мочи.

ШЕСТАЯ ВЕНЕРЫ

Свататься к вдовам рады дураки:
Дешево купят старые портки.

ЧЕТВЕРТЬ ВЕНЕРЫ

Женке-молодке ни за что не верь,
Звездочка в небо – ты замок на дверь.

СОЕДИНЕНИЕ МЕРКУРИЯ

Пусто в карманах, так не бегай в суд:
Мигом за шею к Богу вознесут.

ПРОТИВОСТОЯНИЕ МЕРКУРИЯ

Нынче невинность не ищи по городу:
Наши красотки веселятся смолоду.

ОПИСАНИЕ ДВЕНАДЦАТИ МЕСЯЦЕВ НА НОВЫЙ ГОД.
ЧТО КАЖДЫЙ ИЗ НИХ ОЗНАЧАЕТ

ЯНВАРЬ

От мороза ломит зубы,
Худо, если нету шубы.
Дома будь. Порой ночной
        Грейся со своей женой.
Ослабев от этих ночек,
Кушай тайный порошочек.

ФЕВРАЛЬ

Сам себя оберегай,
        Старых женщин избегай,
Мамок не поглаживай,
        К чужой жене не хаживай.
Можешь к вдовушкам ходить,
Коль согласны угодить.

МАРТ

О Великом о Посте
        Позабудь про шутки те.
Натощак и воеводе
        Расхотелось что-то вроде.
Никаких таких затей
Позволять себе не смей.

АПРЕЛЬ

Месяц Пасхи. А на Пасху
Кто сует яички в краску,
Кто к колбаске тянется:
Что кому приглянется.
Так что ежли ты не промах,
Поживись в домах знакомых.

МАЙ

Славное вино цеди,
Женский пол не обходи,
Не чурайся и вдовицы,
Коли можешь ей сгодиться.
Как смекнешь, что ты ей люб,
Приступайся, не будь глуп.

ИЮНЬ

Весело за стол садись,
С сапожником не водись:
Деготь у него на лапах
        Издает сквернейший запах.
Музыкантам отвори,
Девицам туфельки дари.

ИЮЛЬ

Мухи, шершни, оводы!
Коль имеешь поводы
Проучить свою жену,
Привяжи ее одну
Голышом в лесочке
У осиной кочки.

АВГУСТ

Не отлучайся от жены.
Соколик – порх со стороны,
Хоть какое-никакое,
А склюет твое жаркое.
И не словишь, не дано:
Чуть ты в двери – он в окно.

СЕНТЯБРЬ

Хлеб молотят на гумне,
А ты – за зайцем по стерне.
Хозяйка при коровке,
А девка при морковке.
И ты к ним зря не приставай,
С монахом торг не затевай.

ОКТЯБРЬ

Никому невест не сватай,
Ведь товарец пресноватый.
Да от жаков – стороной,
Не то спознаются с женой,
Соблазнят твою овечку.
Сиди дома, топи печку.

НОЯБРЬ

Перед Рождественским Постом
Женись и поспешай при том.
Но не целься на вдовицу:
Там успели порезвиться,
И порядок там знаком,
Как верховодить мужиком.

ДЕКАБРЬ

Возле печки жди, когда
Смилуются холода.
Змей не бойся. Мошек нету,
Черт забрал их всех до лета.
Приближается январь.
Вновь берись за календарь.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
НА ВСЕ ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА

ВЕСНА

На дворе стоит весна,
Не жалей веретена,
Потрепли кудель порядком,
Не давай покоя грядкам.
Стадо пестует пастух.
Девка полет сад за двух.
Ты ж без лени и зазнайства
Хлопочи в своем хозяйстве.
Приступайся без числа,
Чтоб гряда не заросла.
Не грешно тебе, дружочек,
Сунуть в грядку корешочек.
Сунешь там, сунешь тут –
И плоды произрастут.
Лук-чеснок, такое дело,
        Надо только взяться смело,
Глубже заступ погружай –
Будет добрый урожай.

ЛЕТО

Лето – это время зноя.
Если сговорятся двое,
Раздувается подол –
Глядь, и дождичек пошел.
На охоте не зевать,
Под кусточком птичку – хвать!
И в твоем лесочке, верно,
        О двух ножках ходит серна –
Так лови ее. Она
        Безо всех приправ вкусна.
Заправляй же косу-грабли,
Чтобы по ночам не слабли.
Думай и насчет деньжат,
Что у вдовушки лежат:
Если к ней приноровиться,
Очень можно поживиться.
А когда она помрет,
Молодой придет черед.
Действуй так. Богатым станешь
И добром меня помянешь.

ОСЕНЬ

Та пора мокропогодна
И сверх прочих плодородна.
Где шла пахота весной,
Урожай встает стеной.
Всё в саду поотцветало,
Время ягодок настало.
Где ж зазноба? А у ней
С каждым днем живот полней.
После той поры утешной
Колыбель готовим спешно.
Ну и что? Терпенья нет,
О втором подумать след.
Молотьба на той неделе.
Ребятенок в колыбели,
И у каждой стороны
Все расчеты сведены.
Отдых? Да какой там отдых!
Отдых осенью не в модах,
Обрывают нынче хмель,
Не без дела и кудель.
Щиплют девки хмель, смеются,
Парни рядышком толкутся.
Осень, осень, дождь кропит,
А под кровлей труд кипит.

ЗИМА

Ежели не нажил шуб,
Зубом не попасть на зуб.
Обувать придется челядь,
Господа доходы делят.
Заколол мужик свинью –
Оделяй семью свою.
Сало отложи в сторонку,
Почки припаси для женки,
Голову и ножки –
Всем домашним в плошки,
Ксендз за то, что Бога молит,
Колбасу принять изволит,
Колядуют школяры –
Требуху готовь в дары.
"Puer natus!" – те кричат,
Требухи-то не хотят.
Дай Господь, чтоб только сало
Вместе с ними не пропало.
И грудинка по кускам
Им идет, озорникам.
А потом приходит певчий,
Курочку берет – полегче.
Нацеди ему пивка,
Дай мучицы полмешка.
Всем раздолье и потеха,
Мужикам лишь не до смеха.
Чтобы зиму скоротать,
Надобно похлопотать.
Рождество вот-вот настанет,
Тут и пир великий грянет.
Все подвалы отворяй,
Наливай, брат, наливай!
Эй, Похмельский, где же пиво?
Эй, Плясальский, в пляску, живо!
Треф-Пиковский, сдай туза!
Ну и брага – как слеза!
Кланяйтесь, столбом не стойте
И застольную пропойте!
Ну, а мы опять нальем,
Здравие хозяйки пьем!
Благодарна нам хозяйка.
Так станцуем! Начинай-ка!
Девки, кухню затворя,
Не теряют время зря.
Пляшут мамка и пастух,
Пляшут ведьма и злой дух.
Не мешай им – пусть гуляют:
        Раз в году оно бывает.
Пору трудную зимы
Весело проводим мы.

О ЗАТМЕНИЯХ

Календарь нам сулит очень много затмений,
И не где-нибудь, а возле наших имений.
Оберут нас во тьме, а вот кто – непонятно.
Между прочим, свои, между прочим, презнатно.
Справа надобно нашим, а слева – татарам,
И темнеет в глазах при подсчетах недаром.
Проходимцы и грабят, и рядят, и судят.
Это старые новости, новых не будет.

ЗАТМЕНИЕ ВТОРОЕ. НА МЕЛЬНИЦЕ

Мельник нашим зерном веселит свое чрево.
Полпомола на право гребет, пол – налево.
Подмастерье колдует во тьме жерновами,
У него свой расчет, разумеется, с вами.
А у мельника баба берется за тесто,
Всё нет-нет да в амбар, где совсем ей не место.
У нее под передником мрак непроглядный,
То-то мельник гуляет, богатый да ладный.

ЗАТМЕНИЕ ТРЕТЬЕ. В КОРЧМЕ

Вот где полное вовсе затмение, братцы.
Слышь, толкуют тебе, что пора убираться.
А не то свет задуют и дверь не укажут,
И во тьме тебе по лбу дубиною вмажут.
Тут воистину света не взвидишь от боли,
Кой-как выползешь в двери, а там – твоя воля.