ЛЕДИ ШЭЙЛОТ
ЧАСТЬ 1
По берегам – поля, поля
Несет воскресшая земля:
Ячмень, и рожь, и конопля,
Меж них, петляя и пыля,
Дорога вьется в Камелот.
Крестьяне и торговый люд
Целый день по ней снуют:
В мае столько лилий тут –
У острова Шэйлот.
Ив седых, осин пугливых
Чуть касаются порывы
Ветерка от волн, лениво
Мимо острова, по нивам
Вниз бегущих в Камелот.
С острова глядит на пашни
Замок, чьи четыре башни
Стерегут покой всегдашний
Владелицы – Шэйлот.
Гнутся ивы над рекой;
Клячами в полдневный зной
Барка тянется порой,
Да парус шелковый, тугой
Вниз мелькает в Камелот.
Но кто видал – скажите мне –
Ее, подавшей знак в окне?
Или не знал никто в стране
Прекрасную Шэйлот?
Лишь жнецы, что утром ранним
Жнут ячмень с таким стараньем,
Слышат песни замиранье
Над игрой зеркальных граней
Волн, скользящих в Камелот,
А при луне, чей свет так бледен,
Складывая сноп последний,
Шепчут, слушая: «То леди
С острова Шэйлот».
ЧАСТЬ 2
Там она за годом год
Ковер волшебный в башне ткет,
Голос шепчет ей: придет
К ней беда, лишь труд прервет,
Чтоб увидеть Камелот.
Что за беда грозить могла
Ей, как подводная скала,
Она не знала, и ткала
Без отдыха Шэйлот.
Лишь в зеркале, воды ясней,
Всегда висевшем перед ней,
Появлялся мир теней:
Близко вился, словно змей,
Путь, бегущий в Камелот,
И реки дымилась гладь;
Торговки, в красном, шли гулять,
И скряга крался, точно тать,
Так близко от Шэйлот.
Вот девушки толпой спешат,
На кляче вниз трусит аббат,
Вот пастушка мелькает взгляд,
Пажа малиновый наряд –
Все вниз проходят в Камелот.
И часто в зеркале пустом
Являлись рыцари верхом,
Но каждый был ей незнаком –
Никто не знал Шэйлот.
Видений призрачный ручей
Хотелось тут же выткать ей,
Ведь часто в тишине ночей,
Под трепет перьев и свечей
И пенье – гроб плыл в Камелот.
Иль в час, когда царит луна,
Влюбленных видела она.
«Я от теней почти больна», –
Промолвила Шэйлот.
ЧАСТЬ 3
Очей лучистых точный лук
Послал стрелу – восторг, испуг! –
Туда, где солнцем вспыхнул вдруг,
Из леса выехав на луг,
Бесстрашный Ланселот:
Лев-рыцарь алого креста,
Верный той, чья красота
Победно светит со щита
Близ острова Шэйлот.
Поводья золотом горят,
Как ветви звезд, что зоркий взгляд
Находит около Плеяд,
И чудно так они звенят,
Когда он едет в Камелот.
На перевязи рог висит,
Когда он едет вниз, звенит
Его оружье: меч и щит –
Близ острова Шэйлот.
Весь пронизав лучами воздух,
Горит седло в алмазных звездах,
А гребень шлема, шлем из бронзы
Горят, сливаясь в пламень грозный,
Когда он едет в Камелот.
Так бородатый метеор
Чрез пурпур ночи, звезд узор
Течет, приковывая взор,
Над островом Шэйлот.
Высокий лоб его горит,
Кудрями черными обвит,
Сверкает конь огнем копыт, –
Поистине, прекрасный вид,
Когда он едет в Камелот.
Он проехал над водою,
Он вспыхнул в зеркале звездою,
«Тирра лирра!» – над водою
Пел сэр Ланселот.
Она бросает свой станок,
Она встает – как рост высок! –
И видит: лилии цветок,
И видит: шлем его и рог,
Вниз глядит – на Камелот.
Ковер сорвался со станка,
И зеркало на два куска
Расселось вдруг. «Беда близка!» –
Воскликнула Шэйлот.
ЧАСТЬ 4
В налетевшем урагане
Бледный лес слился с лугами,
Поток вскипел над берегами,
И обрушилось реками
Небо вниз на Камелот.
Вниз она сошла к реке
И начертала там, в тоске,
На одиноком челноке
Безвестное «Шэйлот».
И как провидец, в книге сна
Судьбы читая письмена,
Видит: смерть предрешена, –
Так смотрела вниз она,
Сквозь туман, на Камелот.
Когда ж сомкнулась ночи мгла,
Цепь оборвать она смогла,
И в челн, как в гроб, она легла –
Несчастная Шэйлот.
Налетавший черный шквал
Одежду белую взвевал
И листья в челн ее сдувал,
Сквозь мятежный шум начал
Вниз поплыл он в Камелот.
Но вот, развернутый волной,
Челн полетел во мрак стрелой,
Услышал лес тогда с тоской –
– В последний раз! – Шэйлот.
То звенела, затихая,
Песня скорбная, святая, –
Кровь густела, застывая,
А в глазах всё рос и таял
Многоверхий Камелот.
Но прежде чем принес поток
К предместью города челнок,
С песней смертный сон увлек
Волшебницу Шэйлот.
Мимо башен и церквей,
Садовых стен и галерей
Она скользила, мглы бледней,
В одежде призрачной своей,
Вниз, немая, в Камелот.
Вниз сошли по ступеням
Группы рыцарей и дам,
На челне, приставшем там,
Прочли они: «Шэйлот».
Что здесь? Ужас? Или – грех?
Всё скрестилось. Замер смех
Во дворце. Напал на всех
Страх: на рыцарей, на тех,
Кем гордился Камелот.
Но, выйдя из толпы людей,
Сэр Ланселот склонился к ней:
«Бог создал в милости своей
Прекрасною – Шэйлот».