На главную страницу

ИЗОЛЬДА (ОЛЬГА ГОРБУЛИНА)

р. 1978, Москва

В 1999 окончила Институт Стран Азии и Африки при МГУ им. Ломоносова по специальности «тюрколог-лингвист», в 2002 стала выпускницей Московского Государственного Строительного Университета. С детства пробует перо в области поэзии и прозы. Переводит турецких поэтов.


ЮНУС ЭМРЕ

(1240-1320)

* * *

Всюду брожу и горю от любви,
Страстью окрашен багрянцем крови,
Я не умён и не глуп от любви -
Вот что со мной сотворила любовь.

Я над землёю ветрами кружусь,
Пылью дорожной от ветра клублюсь,
Шумным потоком меж скалами льюсь -
Вот что со мной сотворила любовь.

Водной лавиной плещусь и бурлю,
И своё бедное сердце клеймлю,
Плачу о Шейхе и Шейха молю -
Вот что со мной сотворила любовь.

Руку возьми отсеки у меня,
Или к себе приведи Ты меня,
Боль посылал -так утешь же меня -
Вот что со мной сотворила любовь.

В разные страны бродягой бреду,
С каждым беседу о Шейхе веду,
Кто там поймёт чужестранца беду -
Вот что со мной сотворила любовь.

Я как Меджнун, и удел мой страдать,
Вспыхнуть во сне и Любовь увидать,
А наяву от тоски пропадать -
Вот что со мной сотворила любовь.

Бедный Юнус, я печалью объят,
Рана одна с головы и до пят,
Странник от Друга, где кров мой и сад -
Вот что со мной сотворила любовь.

ХАЛИТ ФАХРИ ОЗАНСОЙ

(1891-1971)

МЕСЯЦ В МОРЕ

Свет месяца лёгкий и тёплый
Спустился в морские просторы,
И привкус медовый добрый
Окутал собою взоры.

Так долго на лунное море
Смотрели глаза, любовались,
И в этом бескрайнем просторе
Все сладости душ оставались!

От мёда светлело море, в которое вы выливались!

ОРХАН ВЕЛИ КАНЫК

(1914-1950)

БЕСПЛАТНО

Бесплатно мы живём, бесплатно;
Воздух бесплатно, облака бесплатно;
Реки, холмы бесплатно;
Дождь, грязь бесплатно;
Вид всех машин,
Вид всех витрин,
Дверь кинотеатра бесплатно;
Сыр и хлеб, конечно, нет,
Но морская вода бесплатно;
Ценой головы свобода,
Однако рабство бесплатно.
Бесплатно мы живём, бесплатно.

ГОЛОС ПОЕЗДА

Чужой;
Ни забавных для сердца красот
В этом городе,
Ни знакомого образа;
Так сумею расслышать я голос поезда,
Глазки милые,
Как два озера.

ИДУЩИЙ НА ВОЙНУ

Идёшь на войну, белокурый юнец!
Вернёшься – будь также красив;
На губах твоих запах морей,
На ресницах белеет соль;
Идёшь на войну, белокурый юнец!

ОКТАЙ РИФАТ

(1914-1998)

ХЛЕБ И ЗВЕЗДЫ

Хлеб на колене
А звёзды так далеко далеко
Смотрю на звёзды вкушаю хлеб
Увлёкся так что беда
Порой перепутав я вместо куска
Вкушаю ночную звезду.

САБАХАТТИН КУДРЕТ АКСАЛ

(1920-1993)

НОЧЬ

Кричит фаготом ночь. Ночь – это фагот.
На нём играет негр, с ясными глазами, взглядом вдовца.

ЗВЕЗДЫ

Небеса
На небесах звёзды
Глаза мертвецов эти звёзды.

ДЖЕМАЛ СЮРЕЯ

(1931-1990)

ФОТОГРАФИЯ

На остановке три человека
Он она и малыш

Он держит руки в карманах
Она держит руку ребёнка

Он печален
Как печальные песни печален

Она прекрасна
Как прекрасные думы прекрасна

Малыш
Как прекрасные думы печален
Как печальные песни прекрасен.

АХМЕТ ЭРХАН

(1958–2013)

БАЗИЛИК

Существую в рамках двадцати девяти буквенных знаков*,
И если у тебя кто-то станет просить прощения, произнося по слогам,
Словно на балконе, наполненном улицей,
Моя жизнь орошает базилики, герани приуныли,
Писать от избытка – всё равно что раздеваться,
А читать такие вещи – одевать до бесконечности

Длинная-длинная линия жизни на моей ладони,
Но что ни возьму, куда ни взгляну – смертный час,
Эх, судьба, заключенная в двадцати девяти буквенных знаках,
Сто тысяч раз смерть, я сказал, смерть
Пусть не поверят, а я сказал

Если много поливать гнилые базилики...

* В турецком алфавите 29 букв.

* * *

Прошу не окружайте бурей снежною
Предупрежу коли обвал на ваши головы
Ну а сегодня хмель явись сочись в мои молекулы
Сильней пусть нарывает одиночество
Так лучше чем всё ваше множество

Подумать будто жизнь стол карандаш тетрадь

Осторожно! Злая собака!
4], Fri, 08 Oct 2004 00:06:14 GMT -->